Quinta tradutores indígenas estão envolvidos no trabalho

Foto: Valter Campanato/Agência Brasil
A Constituição Brasileira será traduzida para idioma indígena. A língua nheengatu é falada por diversos povos originários que vivem na região amazônica. Um time de quinze tradutores indígenas estão trabalhando na tradução da Constituição e o trabalho deve ser concluído em outubro deste ano.
A Lei Maria da Penha também receberá versão no idioma de origem tupinambá, atendendo a uma demanda apresentada pelo Tribunal de Justiça de Mato Grosso (TJMT).
De acordo com o coordenador do projeto, o presidente da Biblioteca Nacional, Marco Lucchesi, essas iniciativas são apenas o começo. E os principais objetivos são disseminar o direito e dar protagonismo às línguas originárias.
Ouça nota da repórter Taynã Olimpia no play acima.
Notícias Relacionadas
- Por REDAÇÃO
- 25/04/2025
Após decisão de Alexandre de Moraes, ex-presidente Fernando Collor é preso em Maceió
Collor está custodiado na Superintendência da Polícia Federal na capital...
- Por REDAÇÃO
- 23/04/2025
Minha Casa, Minha Vida destina casas a pessoas em situação de rua
Governo vai doar imóveis com acompanhamento social; 38 cidades terão...
- Por REDAÇÃO
- 03/04/2025
Mulheres vítimas de violência podem ter reconstrução dentária pelo SUS
Face é o principal alvo em 60% dos casos de agressões
- Por REDAÇÃO
- 29/03/2025
Mega-Sena pode pagar R$ 40 milhões neste sábado
Apostas podem ser feitas até as 19h em lotéricas ou pela internet
- Por REDAÇÃO
- 27/03/2025
Consulta pública sobre regulação de apostas termina nesta quinta
Ministério da Fazenda deve publicar agenda regulatória em 4 de abril
- Por REDAÇÃO
- 26/03/2025
STF decide nesta quarta se Bolsonaro e aliados viram réus por trama golpista
Acusados em julgamento fazem parte do chamado núcleo crucial